<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><?xml-stylesheet type='text/xsl' href='http://linglive.spaces.live.com/mmm2008-07-24_12.50/rsspretty.aspx?rssquery=en-US;http%3a%2f%2flinglive.spaces.live.com%2fcategory%2fFun%2ffeed.rss' version='1.0'?><rss version="2.0" xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/" xmlns:msn="http://schemas.microsoft.com/msn/spaces/2005/rss" xmlns:live="http://schemas.microsoft.com/live/spaces/2006/rss" xmlns:dcterms="http://purl.org/dc/terms/" xmlns:cf="http://www.microsoft.com/schemas/rss/core/2005" xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"><channel><title>LingLing - 凌兒 - Orange Life - 橙: Fun</title><description /><link>http://linglive.spaces.live.com/?_c11_BlogPart_BlogPart=blogview&amp;_c=BlogPart&amp;partqs=catFun</link><language>en-US</language><pubDate>Mon, 13 Oct 2008 18:47:41 GMT</pubDate><lastBuildDate>Mon, 13 Oct 2008 18:47:41 GMT</lastBuildDate><generator>Microsoft Spaces v1.1</generator><docs>http://www.rssboard.org/rss-specification</docs><ttl>60</ttl><cf:parentRSS>http://linglive.spaces.live.com/blog/feed.rss</cf:parentRSS><live:type>blogcategory</live:type><live:identity><live:id>-2916353837122570832</live:id><live:alias>linglive</live:alias></live:identity><cf:listinfo><cf:group ns="http://schemas.microsoft.com/live/spaces/2006/rss" element="typelabel" label="Type" /><cf:group ns="http://schemas.microsoft.com/live/spaces/2006/rss" element="tag" label="Tag" /><cf:group element="category" label="Category" /><cf:sort element="pubDate" label="Date" data-type="date" default="true" /><cf:sort element="title" label="Title" data-type="string" /><cf:sort ns="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/" element="comments" label="Comments" data-type="number" /></cf:listinfo><item><title>大熊猫</title><link>http://linglive.spaces.live.com/Blog/cns!D78707A2FAF635B0!2145.entry</link><description>&lt;p&gt;最近去的最多的地方就是北京的Terminal 3了。每次去都有不同，International departure那里又新开了很多免税店，看得我眼花缭乱。一个星期前，无意中走进一家店，满满的整墙都是大熊猫，各式各样的，可爱极了，我一下子扑了上去，抱了一个又一个，恨不得全都抱回家。可惜那天我是去HK，之后还要去很多地方，我不能抱个大熊猫到处跑啊，只好忍痛没买。 &lt;p&gt;昨天又去，我下了express train就直奔那家店，我一定要抱个熊猫回家。挑来选去，都喜欢，唉，真难决定。最后，我抱了这个最大的红色唐装大熊猫。然后，坐在一边吃熊猫饼干，哈哈。 &lt;p&gt;&lt;img style="border-right:0px;border-top:0px;border-left:0px;border-bottom:0px" height=345 alt=panda src="http://tkfiles.storage.msn.com/y1phQ_KdnGKAZzxSZg5TBRrR1c2HoaOGALWvwTPe2Zn7JJkcNWd6vdLW9TIPTLJZWO6TqOcn1V_ORw?PARTNER=WRITER" width=260 border=0&gt;          &lt;img style="border-right:0px;border-top:0px;border-left:0px;border-bottom:0px" height=344 alt=panda2 src="http://tkfiles.storage.msn.com/y1phQ_KdnGKAZyS5W1HwFaWyjGRTnD2N3Qiov-kMJ2aWnjzQEb33w7YExpBpchFNGMud3mkRokzbsQ?PARTNER=WRITER" width=259 border=0&gt;&lt;img src="http://c.services.spaces.live.com/CollectionWebService/c.gif?cid=-2916353837122570832&amp;page=RSS%3a+%e5%a4%a7%e7%86%8a%e7%8c%ab&amp;referrer=" width="1px" height="1px" border="0" alt=""&gt;&lt;img style="position:absolute" alt="" width="0px" height="0px" src="http://c.live.com/c.gif?NC=31263&amp;amp;NA=1149&amp;amp;PI=73329&amp;amp;RF=&amp;amp;DI=3919&amp;amp;PS=85545&amp;amp;TP=linglive.spaces.live.com&amp;amp;GT1=linglive"&gt;</description><comments>http://linglive.spaces.live.com/Blog/cns!D78707A2FAF635B0!2145.entry#comment</comments><guid isPermaLink="true">http://linglive.spaces.live.com/Blog/cns!D78707A2FAF635B0!2145.entry</guid><pubDate>Fri, 13 Jun 2008 17:20:40 GMT</pubDate><slash:comments>1</slash:comments><msn:type>blogentry</msn:type><live:type>blogentry</live:type><live:typelabel>Blog entry</live:typelabel><wfw:commentRss>http://linglive.spaces.live.com/blog/cns!D78707A2FAF635B0!2145/comments/feed.rss</wfw:commentRss><wfw:comment>http://linglive.spaces.live.com/Blog/cns!D78707A2FAF635B0!2145.entry#comment</wfw:comment><dcterms:modified>2008-06-13T17:20:40Z</dcterms:modified></item><item><title>开心网</title><link>http://linglive.spaces.live.com/Blog/cns!D78707A2FAF635B0!2094.entry</link><description>&lt;p&gt;Social network的网站太多了，当然首当其冲的是facebook。facebook在国内怎么也火不起来，说起来终究还是不本土化。于是国内各种各样的类似的网站层出不穷。我一向对类似网站不感兴趣，从不主动注册，不主动邀请朋友加入。收到邀请，如果是不熟的朋友，便置之不理；熟的朋友，礼貌的注册一下，加为好友，然后估计就再也不登录了。因为这样的网站实在太多了，也都类似，没什么意思。 &lt;p&gt;前段时间bgx给我发了邀请，加入开心网。我照例，注册了一下，便再没仔细看，也再没登录。但是bgx对这个网津津乐道，甚至他们全公司的人都加入了，一个个玩的乐此不疲。我就奇了怪了，不就是个中国的facebook吗，有什么好玩的，搞得所有的thoughtworkers都在玩？？？要知道thoughtworkers可都不是等闲之辈啊。看来我还真得好好看看了... &lt;p&gt;恩，与众不同的地方就是，颇有趣味性。能买卖朋友，哈哈哈... 挺有意思。有很多认识的朋友一起玩才有意思，不过我还是不习惯邀请别人加入。谁要是注册了，就加我好友吧。 &lt;p&gt;开心网&lt;a title="http://www.kaixin001.com/" href="http://www.kaixin001.com/" target="_blank"&gt;http://www.kaixin001.com/&lt;/a&gt;&lt;img src="http://c.services.spaces.live.com/CollectionWebService/c.gif?cid=-2916353837122570832&amp;page=RSS%3a+%e5%bc%80%e5%bf%83%e7%bd%91&amp;referrer=" width="1px" height="1px" border="0" alt=""&gt;&lt;img style="position:absolute" alt="" width="0px" height="0px" src="http://c.live.com/c.gif?NC=31263&amp;amp;NA=1149&amp;amp;PI=73329&amp;amp;RF=&amp;amp;DI=3919&amp;amp;PS=85545&amp;amp;TP=linglive.spaces.live.com&amp;amp;GT1=linglive"&gt;</description><comments>http://linglive.spaces.live.com/Blog/cns!D78707A2FAF635B0!2094.entry#comment</comments><guid isPermaLink="true">http://linglive.spaces.live.com/Blog/cns!D78707A2FAF635B0!2094.entry</guid><pubDate>Sat, 24 May 2008 14:52:46 GMT</pubDate><slash:comments>0</slash:comments><msn:type>blogentry</msn:type><live:type>blogentry</live:type><live:typelabel>Blog entry</live:typelabel><wfw:commentRss>http://linglive.spaces.live.com/blog/cns!D78707A2FAF635B0!2094/comments/feed.rss</wfw:commentRss><wfw:comment>http://linglive.spaces.live.com/Blog/cns!D78707A2FAF635B0!2094.entry#comment</wfw:comment><dcterms:modified>2008-05-24T14:52:46Z</dcterms:modified></item><item><title>Cycling at Richmond park</title><link>http://linglive.spaces.live.com/Blog/cns!D78707A2FAF635B0!2077.entry</link><description>&lt;p&gt;春暖花开，阳光明媚的五月，Bank Holiday Weekend，和几个朋友一起去Richmond park骑车。 &lt;p&gt;Cycling也是一项我非常喜爱的运动，但平时不太可能，因为我没有bike，而且在London市区内cycling也太危险，所以只能假期里在park里面cycling。Richmond park位于London西南，很大，是个非常好的选择，稍有些远，从我家开车过去要将近一个小时。在Park里有很多个route可以选择，我们选了最长的，也就是沿着Park最外围一圈的route，这样的一圈骑下来要一个半小时左右。而且路途中有小山，上上下下，还有湖，有桥。上坡的时候是考验体力和技术的时候，呵呵，我都没问题，下坡的时候，就尽情的享受那飞起来的感觉吧。一边骑车，一边欣赏周围美丽的风景，还能停下来喂喂鸭子，吃个ice cream，喜欢。 &lt;p&gt;玩完了之后，我们一行人又去了Southbank的Giraffe吃了dinner。找个停车位真是找死了。&lt;img src="http://c.services.spaces.live.com/CollectionWebService/c.gif?cid=-2916353837122570832&amp;page=RSS%3a+Cycling+at+Richmond+park&amp;referrer=" width="1px" height="1px" border="0" alt=""&gt;&lt;img style="position:absolute" alt="" width="0px" height="0px" src="http://c.live.com/c.gif?NC=31263&amp;amp;NA=1149&amp;amp;PI=73329&amp;amp;RF=&amp;amp;DI=3919&amp;amp;PS=85545&amp;amp;TP=linglive.spaces.live.com&amp;amp;GT1=linglive"&gt;</description><comments>http://linglive.spaces.live.com/Blog/cns!D78707A2FAF635B0!2077.entry#comment</comments><guid isPermaLink="true">http://linglive.spaces.live.com/Blog/cns!D78707A2FAF635B0!2077.entry</guid><pubDate>Mon, 05 May 2008 09:42:21 GMT</pubDate><slash:comments>0</slash:comments><msn:type>blogentry</msn:type><live:type>blogentry</live:type><live:typelabel>Blog entry</live:typelabel><wfw:commentRss>http://linglive.spaces.live.com/blog/cns!D78707A2FAF635B0!2077/comments/feed.rss</wfw:commentRss><wfw:comment>http://linglive.spaces.live.com/Blog/cns!D78707A2FAF635B0!2077.entry#comment</wfw:comment><dcterms:modified>2008-05-05T09:42:21Z</dcterms:modified></item><item><title>北京人啊北京人</title><link>http://linglive.spaces.live.com/Blog/cns!D78707A2FAF635B0!2051.entry</link><description>&lt;p&gt;上网看朋友们的blog，发现&lt;a href="http://blog.sina.com.cn/s/blog_4b420a9f01009522.html" target="_blank"&gt;zz&lt;/a&gt;和&lt;a href="http://leanneye.spaces.live.com/blog/cns!D8F586693EAC145B!1356.entry" target="_blank"&gt;Ling Y&lt;/a&gt;都做了那个&lt;a href="http://www.beijingww.com/oldBj_question.htm" target="_blank"&gt;是否土生土长北京人&lt;/a&gt;的测试。我总是强调我是地地道道的土生土长的北京人，可是没人相信，也难怪，8年了，说话早都变味儿了，谁要是能听出我是北京人，我才服了呢。不管怎么样，说什么也要做做这个测试！ 
&lt;p&gt;做之前我就有点心虚，因为连zz和ling Y的测试结果都只是“北京人家属”，她俩可比我强多了啊！果不其然，才得了69分，勉强还是个“北京人家属”。（比zz还高一分，偷偷乐一下）。那些题也太...了吧？我最有把握的题是儿话音，这点我还是有自信的，还有一些常用的口语也没问题，不过那些对一些东西的叫法，真的不知道了，我估计得问我姥姥，她才没准儿知道。&lt;a href="http://leanneye.spaces.live.com/blog/cns!D8F586693EAC145B!1356.entry" target="_blank"&gt;Ling Y&lt;/a&gt;写的特逗，非常之同意，哈哈！！！ 
&lt;p&gt;无论测试的结果如何，我们确实都是土生土长的北京人，坚决捍卫！&lt;img src="http://c.services.spaces.live.com/CollectionWebService/c.gif?cid=-2916353837122570832&amp;page=RSS%3a+%e5%8c%97%e4%ba%ac%e4%ba%ba%e5%95%8a%e5%8c%97%e4%ba%ac%e4%ba%ba&amp;referrer=" width="1px" height="1px" border="0" alt=""&gt;&lt;img style="position:absolute" alt="" width="0px" height="0px" src="http://c.live.com/c.gif?NC=31263&amp;amp;NA=1149&amp;amp;PI=73329&amp;amp;RF=&amp;amp;DI=3919&amp;amp;PS=85545&amp;amp;TP=linglive.spaces.live.com&amp;amp;GT1=linglive"&gt;</description><comments>http://linglive.spaces.live.com/Blog/cns!D78707A2FAF635B0!2051.entry#comment</comments><guid isPermaLink="true">http://linglive.spaces.live.com/Blog/cns!D78707A2FAF635B0!2051.entry</guid><pubDate>Sat, 26 Apr 2008 18:57:14 GMT</pubDate><slash:comments>6</slash:comments><msn:type>blogentry</msn:type><live:type>blogentry</live:type><live:typelabel>Blog entry</live:typelabel><wfw:commentRss>http://linglive.spaces.live.com/blog/cns!D78707A2FAF635B0!2051/comments/feed.rss</wfw:commentRss><wfw:comment>http://linglive.spaces.live.com/Blog/cns!D78707A2FAF635B0!2051.entry#comment</wfw:comment><dcterms:modified>2008-07-08T21:39:15Z</dcterms:modified></item><item><title>再说英文，真事儿</title><link>http://linglive.spaces.live.com/Blog/cns!D78707A2FAF635B0!1940.entry</link><description>&lt;p&gt;晚上和几位同事一起吃饭，他们也都是需要经常travel到北京的，时间长了多少懂那么几句中文。说到我们常住的温都水城，他们说电梯里有这样一句话，百思不得其解：“newspaper repairs telephone”。我听了也觉得一头雾水，听上去好像是什么高科技啊，能用报纸来修电话？哈哈，你猜什么意思，原来中文是这样的：“报修电话”。翻译得真是直白。 &lt;p&gt;一位同事说起，有一次他上课，想和大家先套一下近乎，所以苦练了一句中文：“大家好”。结果说完后大家哄堂大笑，他不明白了。按理说不应该啊，这三个字有什么好笑的，于是让他再说一遍当时是怎么说的。他又说了一遍，哈哈，原来他的发音是：“Da Jie Hao”。“大家好”成了“大姐好”了，下面一群大男孩儿，能不笑吗。我说是“大家”，不是“大姐”。他明白了，还真明白了。说如果那都是女孩子说成“大姐好”就没关系了吧。我说那更不行了，“大姐”是称呼年纪大的女性的，对着女孩子千万别这样叫。他又明白了，说我知道了，那就应该称呼“小姐好”。~!#$%^&amp;amp;*啊呀，那更糟了....... &lt;p&gt;甜点我们都要了这家招牌的“home made cheesecake”。等了很久都没上来，就在那里抱怨怎么这么慢。那同事这回知道怎么解释了，说这是“home made”，所以回家做去了，比较慢。哈哈！&lt;img src="http://c.services.spaces.live.com/CollectionWebService/c.gif?cid=-2916353837122570832&amp;page=RSS%3a+%e5%86%8d%e8%af%b4%e8%8b%b1%e6%96%87%ef%bc%8c%e7%9c%9f%e4%ba%8b%e5%84%bf&amp;referrer=" width="1px" height="1px" border="0" alt=""&gt;&lt;img style="position:absolute" alt="" width="0px" height="0px" src="http://c.live.com/c.gif?NC=31263&amp;amp;NA=1149&amp;amp;PI=73329&amp;amp;RF=&amp;amp;DI=3919&amp;amp;PS=85545&amp;amp;TP=linglive.spaces.live.com&amp;amp;GT1=linglive"&gt;</description><comments>http://linglive.spaces.live.com/Blog/cns!D78707A2FAF635B0!1940.entry#comment</comments><guid isPermaLink="true">http://linglive.spaces.live.com/Blog/cns!D78707A2FAF635B0!1940.entry</guid><pubDate>Wed, 23 Jan 2008 21:35:28 GMT</pubDate><slash:comments>0</slash:comments><msn:type>blogentry</msn:type><live:type>blogentry</live:type><live:typelabel>Blog entry</live:typelabel><wfw:commentRss>http://linglive.spaces.live.com/blog/cns!D78707A2FAF635B0!1940/comments/feed.rss</wfw:commentRss><wfw:comment>http://linglive.spaces.live.com/Blog/cns!D78707A2FAF635B0!1940.entry#comment</wfw:comment><dcterms:modified>2008-01-23T23:36:48Z</dcterms:modified></item><item><title>英文</title><link>http://linglive.spaces.live.com/Blog/cns!D78707A2FAF635B0!1939.entry</link><description>&lt;p&gt;今天看到一位朋友的状态为osteopathised。这词儿完全不认识，所以也就不知道她到底是个什么状态。赶紧学习。哎，这种平时也用不到的词，只有这样慢慢积累，见到了，就记一下。 &lt;p&gt;还有一个和英文有关的事。看到一个中文网站的英文翻译，如图，很是不解。 &lt;p&gt;&lt;img style="border-right:0px;border-top:0px;border-left:0px;border-bottom:0px" height=40 alt=image src="http://tkfiles.storage.msn.com/y1phQ_KdnGKAZwohJV6nJNdWvhuipn3PkdZI62cRwnh6FaiBa4RMBB5e4xXhTmGENwR6-OEl7isyT8?PARTNER=WRITER" width=151 border=0&gt;  &lt;img style="border-right:0px;border-top:0px;border-left:0px;border-bottom:0px" height=44 alt=image src="http://tkfiles.storage.msn.com/y1phQ_KdnGKAZzu81Fxx24mF3H8zWzKxu9TSF4kAT_VvQRYsOsYdf-HQIQbC0n145esoCQoX2IvcdQ?PARTNER=WRITER" width=179 border=0&gt;  &lt;p&gt;打印预约单为什么是printing orders Shan?那个Shan是什么东西？想了半天我觉得‘单’这个字作为姓的时候发音是Shan，就是单田芳的那个单。这样那个单被翻译成了Shan，这样就成了printing orders Shan。恩，我还真能给它找个理由。至于那预约完成怎么就成了Order the successful hint，不得其解，也懒得去给它找理由了。 &lt;p&gt;有很多人在中国到处找Chinlish的路标，其实看看很多中文的网站，这样的东西多了去了。有一点点Chinlish不要紧，但如果连意思都表达错了就不好了。还有特有意思的，&lt;a href="http://www.ukstudynet.com/bbs/archiver/tid-6485.html" target="_blank"&gt;比如这个&lt;/a&gt;。&lt;img src="http://c.services.spaces.live.com/CollectionWebService/c.gif?cid=-2916353837122570832&amp;page=RSS%3a+%e8%8b%b1%e6%96%87&amp;referrer=" width="1px" height="1px" border="0" alt=""&gt;&lt;img style="position:absolute" alt="" width="0px" height="0px" src="http://c.live.com/c.gif?NC=31263&amp;amp;NA=1149&amp;amp;PI=73329&amp;amp;RF=&amp;amp;DI=3919&amp;amp;PS=85545&amp;amp;TP=linglive.spaces.live.com&amp;amp;GT1=linglive"&gt;</description><comments>http://linglive.spaces.live.com/Blog/cns!D78707A2FAF635B0!1939.entry#comment</comments><guid isPermaLink="true">http://linglive.spaces.live.com/Blog/cns!D78707A2FAF635B0!1939.entry</guid><pubDate>Wed, 23 Jan 2008 13:15:10 GMT</pubDate><slash:comments>0</slash:comments><msn:type>blogentry</msn:type><live:type>blogentry</live:type><live:typelabel>Blog entry</live:typelabel><wfw:commentRss>http://linglive.spaces.live.com/blog/cns!D78707A2FAF635B0!1939/comments/feed.rss</wfw:commentRss><wfw:comment>http://linglive.spaces.live.com/Blog/cns!D78707A2FAF635B0!1939.entry#comment</wfw:comment><dcterms:modified>2008-01-23T13:15:10Z</dcterms:modified></item><item><title>真实笑话一则：尴尬的浪漫</title><link>http://linglive.spaces.live.com/Blog/cns!D78707A2FAF635B0!1888.entry</link><description>&lt;p&gt;小明同学生日。我觉得生日是一定要吃蛋糕的。我在万里之遥只得在网上搜寻送蛋糕的店。找了许久终于找到一家看似不错，最重要的是接受国外信用卡的网站。于是马上订购，挑选了看似好吃又漂亮的蛋糕，并特别指明了送货时间让其送到酒店（小明同学正在sz出差，所以住酒店）。好了，一切OK。 
&lt;p&gt;到了大约该送蛋糕的时间了。正好在网上和小明同学im闲聊。心里想着等一下收到蛋糕应是怎样一个惊喜。正聊着，突然收到网站发来的email，说货物已经签收。哇噻，实时啊，真是够先进。而此时小明同学也有一分钟没说话了。过了一小会儿，小明同学突然im发来这样一句话：“酒店送我一个蛋糕，因为是我生日，呵呵，但是我现在得去工作...” 我当场晕倒~!#$%^&amp;amp;* 
&lt;p&gt;小明同学啊，那蛋糕怎成了酒店送的昵... 唉，现在我明白了，为什么笑话总是这样开头“有一天，小明...” 
&lt;p&gt;无论如何，这家网站值得推荐。&lt;a title="http://www.flowercn.com/" href="http://www.flowercn.com/" target="_blank"&gt;http://www.flowercn.com/&lt;/a&gt;&lt;br&gt;够快，当天定当天送&lt;br&gt;够准时&lt;br&gt;据说蛋糕好吃，不过这个无从考证，好不好吃只有吃了的人知道了&lt;br&gt;order状态实时通知，这个我特别欣赏，尽在掌握啊&lt;br&gt;很重要的一点，接受国外的信用卡 
&lt;p&gt;过年过节过生日，给家里人送上点什么，这个网站可以考虑。&lt;img src="http://c.services.spaces.live.com/CollectionWebService/c.gif?cid=-2916353837122570832&amp;page=RSS%3a+%e7%9c%9f%e5%ae%9e%e7%ac%91%e8%af%9d%e4%b8%80%e5%88%99%ef%bc%9a%e5%b0%b4%e5%b0%ac%e7%9a%84%e6%b5%aa%e6%bc%ab&amp;referrer=" width="1px" height="1px" border="0" alt=""&gt;&lt;img style="position:absolute" alt="" width="0px" height="0px" src="http://c.live.com/c.gif?NC=31263&amp;amp;NA=1149&amp;amp;PI=73329&amp;amp;RF=&amp;amp;DI=3919&amp;amp;PS=85545&amp;amp;TP=linglive.spaces.live.com&amp;amp;GT1=linglive"&gt;</description><comments>http://linglive.spaces.live.com/Blog/cns!D78707A2FAF635B0!1888.entry#comment</comments><guid isPermaLink="true">http://linglive.spaces.live.com/Blog/cns!D78707A2FAF635B0!1888.entry</guid><pubDate>Thu, 17 Jan 2008 20:18:22 GMT</pubDate><slash:comments>3</slash:comments><msn:type>blogentry</msn:type><live:type>blogentry</live:type><live:typelabel>Blog entry</live:typelabel><wfw:commentRss>http://linglive.spaces.live.com/blog/cns!D78707A2FAF635B0!1888/comments/feed.rss</wfw:commentRss><wfw:comment>http://linglive.spaces.live.com/Blog/cns!D78707A2FAF635B0!1888.entry#comment</wfw:comment><dcterms:modified>2008-07-08T21:40:39Z</dcterms:modified></item><item><title>Hurley</title><link>http://linglive.spaces.live.com/Blog/cns!D78707A2FAF635B0!1883.entry</link><description>&lt;p&gt;Hurley是monica和billy养的一只兔子。我第一次到他们家里看到hurley的时候，不禁惊呼，哇，泡兔！我见过的最可爱的兔子，活生生的泡兔！胖胖的，暖暖的，毛毛的。Hurley刚见到我的时候，特别的怕生，连我喂他最爱的胡萝卜他都远远的不过来吃。但是billy一喂他，就乐颠颠的跑过来还站起来吃。好可爱。盗用几张照片，哈哈。 &lt;p&gt;&lt;a href="http://tkfiles.storage.msn.com/y1phQ_KdnGKAZzootr4f-yoXTYmA8ASR4exaKcBCFQsiQ_l_9SzFlZ41MGIbPpmJPMlZtQjJS215bw?PARTNER=WRITER"&gt;&lt;img style="border-right:0px;border-top:0px;border-left:0px;border-bottom:0px" height=215 alt="y1p2JndayXPTVa1gGnAn9-tzQqW4nUB717sjyPRWm6XuO-BcPSxTwViPge7sIKviXDvxg5Hg_KGrGoVB0nzXiOwtxALF5p14bjq" src="http://tkfiles.storage.msn.com/y1phQ_KdnGKAZx7kxhXQ0dAeXVtlWaBCn25cOEuYBqhGEkknwmiUD8H_Dy0sQEGYS9xDBCR8SS2q3o?PARTNER=WRITER" width=285 border=0&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://tkfiles.storage.msn.com/y1phQ_KdnGKAZwHa735b6Zg2ChEGsljYwHQ8_adsqeFF2FTvZQBkqo5HWGHBFNrEqhYVQzW_fk_5G8?PARTNER=WRITER"&gt;&lt;img style="border-right:0px;border-top:0px;border-left:0px;border-bottom:0px" height=212 alt="y1p2JndayXPTVYrt74tY7BzPpm7Bg_9SKnGcUj-hJ4om2jZyqXe6bb6i8WbG2O_9wu6_SdCXkPLs7sI1K5ydDG2gOhFa5Ji3Bpw" src="http://tkfiles.storage.msn.com/y1phQ_KdnGKAZwMqUh2EixhbCA-HrOym_M8DxQyfFudTKrZ7OYMpLTJBPfYVryCDysh8xMkaR1tZss?PARTNER=WRITER" width=281 border=0&gt;&lt;/a&gt;  &lt;p&gt;&lt;a href="http://tkfiles.storage.msn.com/y1phQ_KdnGKAZzoRAbKuKrXGS1YhUdUhx1BssZc3ExeKeGdAYVuZNiCb0wWfUmgo4sDZczqo4MO_dY?PARTNER=WRITER"&gt;&lt;img style="border-right:0px;border-top:0px;border-left:0px;border-bottom:0px" height=241 alt="y1p2JndayXPTVZxKDEuuyohSpWNKTSK0t952BaYGGQVVSv37nSeUtPbRAroiI87jkA-T4Ab8Ca5H9hr3LYPFe5_jFm150XXjssU" src="http://tkfiles.storage.msn.com/y1phQ_KdnGKAZyYu54KKpp5oGOHvaz4wsGsihRLd5LyR2kpQpWnbYBG4fmVWF4icBk8j1LHA5qivqg?PARTNER=WRITER" width=319 border=0&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://tkfiles.storage.msn.com/y1phQ_KdnGKAZwXlyGexvpReHNEC8EZHuu5L_73AB7cNXqzxugfGXUDwGCVIv_lDqHeArREIi6MyvA?PARTNER=WRITER"&gt;&lt;img style="border-right:0px;border-top:0px;border-left:0px;border-bottom:0px" height=244 alt=DSC02067 src="http://tkfiles.storage.msn.com/y1phQ_KdnGKAZz0D_175AZxswv1giMgD2F8TgnwA1AhwXRBzzc5TpWlLcI0AZAlQTKMCR6SUjgab-w?PARTNER=WRITER" width=184 border=0&gt;&lt;/a&gt;&lt;img src="http://c.services.spaces.live.com/CollectionWebService/c.gif?cid=-2916353837122570832&amp;page=RSS%3a+Hurley&amp;referrer=" width="1px" height="1px" border="0" alt=""&gt;&lt;img style="position:absolute" alt="" width="0px" height="0px" src="http://c.live.com/c.gif?NC=31263&amp;amp;NA=1149&amp;amp;PI=73329&amp;amp;RF=&amp;amp;DI=3919&amp;amp;PS=85545&amp;amp;TP=linglive.spaces.live.com&amp;amp;GT1=linglive"&gt;</description><comments>http://linglive.spaces.live.com/Blog/cns!D78707A2FAF635B0!1883.entry#comment</comments><guid isPermaLink="true">http://linglive.spaces.live.com/Blog/cns!D78707A2FAF635B0!1883.entry</guid><pubDate>Wed, 16 Jan 2008 11:05:50 GMT</pubDate><slash:comments>0</slash:comments><msn:type>blogentry</msn:type><live:type>blogentry</live:type><live:typelabel>Blog entry</live:typelabel><wfw:commentRss>http://linglive.spaces.live.com/blog/cns!D78707A2FAF635B0!1883/comments/feed.rss</wfw:commentRss><wfw:comment>http://linglive.spaces.live.com/Blog/cns!D78707A2FAF635B0!1883.entry#comment</wfw:comment><dcterms:modified>2008-01-16T11:05:50Z</dcterms:modified></item><item><title>Go Ape</title><link>http://linglive.spaces.live.com/Blog/cns!D78707A2FAF635B0!1763.entry</link><description>&lt;p&gt;今日伙同4位同事，Mark，Laurissa，Matt，Athen，一起去了&lt;a href="http://www.goape.co.uk/" target="_blank"&gt;Go Ape&lt;/a&gt;，一整天的forest adventure! 这个真的不是轻易能做的事，需要很大的勇气和一定的体能。之前我从来没有想过我能完成这个，但我终于是完成了！真佩服我自己。&lt;a href="http://www.goape.co.uk/ContentArticle.aspx?Id=114&amp;amp;ate=115" target="_blank"&gt;官方网站上有一些video&lt;/a&gt;，看看就知道这是一项什么样的运动了。虽然不如蹦极那样刺激，但也是需要一定的勇气的。 
&lt;p&gt;我们到达后，进行了简短的safety instruction，接下来就是training了，要熟记如何使用那些工具，并且熟练运用。training过后，进入森林，挑战真正开始了，回不了头了。5个course都要完成，历时将近3个小时。我原本以为那个从空中滑下的项目是最可怕的，其实不然，这个是最enjoy的，只是要勇敢的迈出第一次。其他的项目反而很吓人，我期间数次后悔上来，吓得想退缩，但无奈已没有退路。在大家的鼓励下，我终于都完成了。而且，相当相当的enjoy那个在高空滑下的项目，虽然我的landing都不甚优美，哈哈。我总是在刚开始的时候面对前方，但是半空中身子总是在某一刹那转了过去，最后总是背对着落下来，五次，无一例外。&lt;a href="http://7e4wgw.tuk.livefilestore.com/y1p3F4zcuNLDMcJ9HeJiVU8EKXWXsJTVF4EexNApsv8iPoxTYyDm61-DaLaVndKCIhYlF-J9LVUecE?PARTNER=WRITER"&gt;&lt;img style="border-right:0px;border-top:0px;margin:0px 0px 0px 10px;border-left:0px;border-bottom:0px" height=233 alt=001 src="http://tk2.storage.msn.com/y1p48YDXYwOHZG-cN0y9kPDp0uERDAnvIvdKVHfrXmuoUjvoEqbe0hb9GQ_HyeXT6qzF4MorvLQJM7rwVJWoLIEoQ?PARTNER=WRITER" width=320 align=right border=0&gt;&lt;/a&gt; 
&lt;p&gt;除了勇气外，还真需要一定的体力。我中间有一次挂在网子上一动都动不了了，体力耗尽。总的来说，要点就是，千万不要向下看，永远也不要，看一眼就吓得半死了。但是有几个项目是要用脚去勾住绳索，不得不往下看，那是最吓人的。我是怎么完成的呢，我是强迫自己去感觉那个绳索的位置，而不去看，并且想象自己不是在高空中，而是在平地上，并且不断给自己加油。不容易！ 
&lt;p&gt;终于完成了，我的胳膊腿都酸疼的不得了，浑身上下都是泥。明天早上起来，估计有的受了，呵呵。终于I made it!还给了一张certificate呢！&lt;img src="http://c.services.spaces.live.com/CollectionWebService/c.gif?cid=-2916353837122570832&amp;page=RSS%3a+Go+Ape&amp;referrer=" width="1px" height="1px" border="0" alt=""&gt;&lt;img style="position:absolute" alt="" width="0px" height="0px" src="http://c.live.com/c.gif?NC=31263&amp;amp;NA=1149&amp;amp;PI=73329&amp;amp;RF=&amp;amp;DI=3919&amp;amp;PS=85545&amp;amp;TP=linglive.spaces.live.com&amp;amp;GT1=linglive"&gt;</description><comments>http://linglive.spaces.live.com/Blog/cns!D78707A2FAF635B0!1763.entry#comment</comments><guid isPermaLink="true">http://linglive.spaces.live.com/Blog/cns!D78707A2FAF635B0!1763.entry</guid><pubDate>Sun, 09 Dec 2007 20:50:02 GMT</pubDate><slash:comments>3</slash:comments><msn:type>blogentry</msn:type><live:type>blogentry</live:type><live:typelabel>Blog entry</live:typelabel><wfw:commentRss>http://linglive.spaces.live.com/blog/cns!D78707A2FAF635B0!1763/comments/feed.rss</wfw:commentRss><wfw:comment>http://linglive.spaces.live.com/Blog/cns!D78707A2FAF635B0!1763.entry#comment</wfw:comment><dcterms:modified>2007-12-09T20:55:49Z</dcterms:modified></item><item><title>I am wearing Singelringen</title><link>http://linglive.spaces.live.com/Blog/cns!D78707A2FAF635B0!1602.entry</link><description>&lt;p&gt;上个星期把心爱的戒指丢了。不想费劲的到处再找新的了，毕竟是可遇不可求，随缘吧。干脆，给自己买了个Singelringen戴上。如果不知道Singelringen是什么，来这里看看。&lt;a href="http://www.singelringen.com" target="_blank"&gt;http://www.singelringen.com&lt;/a&gt;。 &lt;p&gt;&lt;font color="#0000ff"&gt;&amp;quot;It's time to show that we're proud to be single. Couples have their rings, now we can have ours. Singelringen has no opinion on whether the single life is the optimal life to live, or not. We just encourage people to enjoy their single lives! By wearing your Singelringen, you declare that it is OK to be single. You may wish to find &amp;quot;the one&amp;quot;, or you are quite satisfied with life as it is. Regardless, you will show to everyone that you accept and stand for what you are, an attractive single.&lt;/font&gt;&lt;font color="#0000ff"&gt;&amp;quot; &lt;br&gt;-- Singelringen&lt;/font&gt; &lt;p&gt;&lt;font color="#ff8000" size=2&gt;&amp;quot;I don't want to be single. However, while I am still single, I enjoy my single life!&amp;quot; &lt;br&gt;&lt;/font&gt;&lt;font color="#ff8000" size=2&gt;-- lingling&lt;/font&gt; &lt;p&gt;&lt;font color="#000000"&gt;My unique Singelringen id is 0062186. &lt;/font&gt; &lt;p&gt;&lt;a href="http://tkfiles.storage.msn.com/y1phQ_KdnGKAZyLaQfezy9qgbz3KNvAH8A8VDGhVOZPYimfjdD3XPaILu92HyLzZ4w7qWBqid2TBis"&gt;&lt;img style="border-right:0px;border-top:0px;border-left:0px;border-bottom:0px" height=365 alt=collage61 src="http://tkfiles.storage.msn.com/y1phQ_KdnGKAZxycZ7XoXi1YxkICOOf374DEG3dycscp3t2_e-fof8DqNAoMxfeRXsO1SarGR2Zmgg" width=584 border=0&gt;&lt;/a&gt;&lt;img src="http://c.services.spaces.live.com/CollectionWebService/c.gif?cid=-2916353837122570832&amp;page=RSS%3a+I+am+wearing+Singelringen&amp;referrer=" width="1px" height="1px" border="0" alt=""&gt;&lt;img style="position:absolute" alt="" width="0px" height="0px" src="http://c.live.com/c.gif?NC=31263&amp;amp;NA=1149&amp;amp;PI=73329&amp;amp;RF=&amp;amp;DI=3919&amp;amp;PS=85545&amp;amp;TP=linglive.spaces.live.com&amp;amp;GT1=linglive"&gt;</description><comments>http://linglive.spaces.live.com/Blog/cns!D78707A2FAF635B0!1602.entry#comment</comments><guid isPermaLink="true">http://linglive.spaces.live.com/Blog/cns!D78707A2FAF635B0!1602.entry</guid><pubDate>Sat, 03 Nov 2007 19:23:42 GMT</pubDate><slash:comments>0</slash:comments><msn:type>blogentry</msn:type><live:type>blogentry</live:type><live:typelabel>Blog entry</live:typelabel><wfw:commentRss>http://linglive.spaces.live.com/blog/cns!D78707A2FAF635B0!1602/comments/feed.rss</wfw:commentRss><wfw:comment>http://linglive.spaces.live.com/Blog/cns!D78707A2FAF635B0!1602.entry#comment</wfw:comment><dcterms:modified>2007-11-03T19:23:42Z</dcterms:modified></item><item><title>彩色mascara</title><link>http://linglive.spaces.live.com/Blog/cns!D78707A2FAF635B0!1499.entry</link><description>&lt;p&gt;一直以来从未尝试过彩色mascara，因为总感觉我们黄皮肤黑头发黑睫毛，如果涂个什么蓝色绿色紫色红色的mascara会很可怕，会看上去像鬼。其实不然哦。正因为我们的睫毛是黑色的，所以涂上去并不那么sharp。光线不是很亮的时候，几乎看不出来。但是在比较亮的光线下，就若隐若现了。尤其是在阳光下，非常的漂亮。涂一个和衣服match的colour，阳光一照，说真的，漂亮极了。 &lt;p&gt;&lt;a href="http://tkfiles.storage.msn.com/y1phQ_KdnGKAZzJTtP12b9nJ6296l-ciaXttjjf-Pbfi8PD1PD9iGYNA5lzoR67A_tMfQEnsTIpw10"&gt;&lt;img style="border-right:0px;border-top:0px;border-left:0px;border-bottom:0px" height=246 alt="IMG_0278" src="http://tkfiles.storage.msn.com/y1phQ_KdnGKAZzwU1VkWLqn2pA9SAXLWOSFshxT9EfYmFOQl4GFyHP8MocluXiYSrJvVpf3AhIm1ng" width=579 border=0&gt;&lt;/a&gt;  &lt;p&gt;这是我的蓝色的。怎么样，试一试吧？蓝色和紫色都很不错。绿色也还好。红色还没敢尝试。 &lt;p&gt;我们的眼睛是黑色的，我觉得彩色的contact lenses也可能会有这种效果，不会像想象中那么可怕。我准备要一个free trial试戴一下。&lt;img src="http://c.services.spaces.live.com/CollectionWebService/c.gif?cid=-2916353837122570832&amp;page=RSS%3a+%e5%bd%a9%e8%89%b2mascara&amp;referrer=" width="1px" height="1px" border="0" alt=""&gt;&lt;img style="position:absolute" alt="" width="0px" height="0px" src="http://c.live.com/c.gif?NC=31263&amp;amp;NA=1149&amp;amp;PI=73329&amp;amp;RF=&amp;amp;DI=3919&amp;amp;PS=85545&amp;amp;TP=linglive.spaces.live.com&amp;amp;GT1=linglive"&gt;</description><comments>http://linglive.spaces.live.com/Blog/cns!D78707A2FAF635B0!1499.entry#comment</comments><guid isPermaLink="true">http://linglive.spaces.live.com/Blog/cns!D78707A2FAF635B0!1499.entry</guid><pubDate>Wed, 10 Oct 2007 19:16:23 GMT</pubDate><slash:comments>0</slash:comments><msn:type>blogentry</msn:type><live:type>blogentry</live:type><live:typelabel>Blog entry</live:typelabel><wfw:commentRss>http://linglive.spaces.live.com/blog/cns!D78707A2FAF635B0!1499/comments/feed.rss</wfw:commentRss><wfw:comment>http://linglive.spaces.live.com/Blog/cns!D78707A2FAF635B0!1499.entry#comment</wfw:comment><dcterms:modified>2007-10-10T19:16:23Z</dcterms:modified></item><item><title>失败的折纸</title><link>http://linglive.spaces.live.com/Blog/cns!D78707A2FAF635B0!1485.entry</link><description>&lt;p&gt;今天下午自娱自乐了一番，没想到以失败告终。 &lt;p&gt;&lt;a href="http://tkfiles.storage.msn.com/y1phQ_KdnGKAZwoGeYpWYsRvjEQACH-1eEkP0ogKosjWYC-kcGB5fxT4x3puruhs7nxAKY_BzTeOiI"&gt;&lt;img style="border-right:0px;border-top:0px;border-left:0px;border-bottom:0px" height=404 alt="DSC_0145" src="http://tkfiles.storage.msn.com/y1phQ_KdnGKAZy7CkAHPj9Vc5Z4-xqPrGUVMtdNutzSuIFJnJ6iHN6JxqtNreYYsB6lbMlwMniXKxA" width=601 border=0&gt;&lt;/a&gt;  &lt;p&gt;小时候都玩过折纸吧？我记得我小的时候会折天鹅，蓬蓬船，衣服，还记得衣服一变就是裤子，中学的时候还学着会折幸运星等等。现在想想什么也不会了。一张方方的纸在手，不再magic。前两天路过MUJI的时候，看到有卖花花的折纸，忍不住买了一打。打开后，看到有图示，心里想着，哈哈，这还不简单！看图折纸！可是... 我又高兴早了。 &lt;p&gt;看看图上所示有三种小动物，frog，swan和bird。我挑了三种样子的纸准备一种折一个。从frog开始。简简单单的五步，frog就应该出来了，可是我，从第四步就是做不到第五步，怎么看都做不出来！所以我的frog最终就是那个悲惨的样子。那根本就不是个frog！！！ &lt;p&gt;OK，frog失败了，来折swan。简单的三步而已。但是，OMG，第二步是怎么变到第三步的？？？研究了许久，强行折了一只swan出来，但是，明显不是图上所示的那种，非常非常地ugly。折到这里，我几乎放弃了，因为看到那bird有六步... &lt;p&gt;我还是决定继续我的bird。第三步到第四步，以及第四步到第五步，我都捉摸了很长时间，也折错过很多次。但是，YEAH！我成功了！我保证这个bird是和图上的一模一样的！看，漂亮吧？！ &lt;p&gt;所以，我现在有了一只漂亮的bird，一只ugly的swan和一只不成样子的frog。我发现我看图的能力不是一般的差，怪不得IKEA买回的家具都要找人来帮忙装，幸亏我不是个建筑师。&lt;img src="http://c.services.spaces.live.com/CollectionWebService/c.gif?cid=-2916353837122570832&amp;page=RSS%3a+%e5%a4%b1%e8%b4%a5%e7%9a%84%e6%8a%98%e7%ba%b8&amp;referrer=" width="1px" height="1px" border="0" alt=""&gt;&lt;img style="position:absolute" alt="" width="0px" height="0px" src="http://c.live.com/c.gif?NC=31263&amp;amp;NA=1149&amp;amp;PI=73329&amp;amp;RF=&amp;amp;DI=3919&amp;amp;PS=85545&amp;amp;TP=linglive.spaces.live.com&amp;amp;GT1=linglive"&gt;</description><comments>http://linglive.spaces.live.com/Blog/cns!D78707A2FAF635B0!1485.entry#comment</comments><guid isPermaLink="true">http://linglive.spaces.live.com/Blog/cns!D78707A2FAF635B0!1485.entry</guid><pubDate>Sun, 07 Oct 2007 20:05:06 GMT</pubDate><slash:comments>0</slash:comments><msn:type>blogentry</msn:type><live:type>blogentry</live:type><live:typelabel>Blog entry</live:typelabel><wfw:commentRss>http://linglive.spaces.live.com/blog/cns!D78707A2FAF635B0!1485/comments/feed.rss</wfw:commentRss><wfw:comment>http://linglive.spaces.live.com/Blog/cns!D78707A2FAF635B0!1485.entry#comment</wfw:comment><dcterms:modified>2007-10-07T20:05:06Z</dcterms:modified></item><item><title>等待我的strawberry成长</title><link>http://linglive.spaces.live.com/Blog/cns!D78707A2FAF635B0!1479.entry</link><description>&lt;p&gt;上周在MUJI闲逛的时候发现了一样好玩的东西，mini plant。有若干的品种，strawberry，向日葵，一些herb等等。选来选去，还是选了strawberry，因为种出来还可以吃嘛，呵呵。买回家，照着说明做了。就等着长出strawberry吃咯！可惜，已经四天了，丝毫动静也没有。真的能长出来吗？拭目以待！ &lt;p&gt;&lt;a href="http://tkfiles.storage.msn.com/y1phQ_KdnGKAZy9TuZ9l2mlHjZ62NYm1nwcNsLYqYsO_dUmJQDyjvH2NX5hwQdy-9OQt7aZdX0FlOM"&gt;&lt;img style="border-right:0px;border-top:0px;border-left:0px;border-bottom:0px" height=194 alt="DSC_0126" src="http://tkfiles.storage.msn.com/y1phQ_KdnGKAZxPPNJkQ8vrtbfHTOFZ2zoIZ9vFg-xS8PKjDW9O8j0tTWhDa5PKe3GNMqZPO4jjkMU" width=290 border=0&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://tkfiles.storage.msn.com/y1phQ_KdnGKAZwPFE61NGegdcm7MH4x7vYBYZaUUwAhbBnjFXCxX6gv9ZTF4vg44J2bSiJzvp6runA"&gt;&lt;img style="border-right:0px;border-top:0px;border-left:0px;border-bottom:0px" height=193 alt="DSC_0128" src="http://tkfiles.storage.msn.com/y1phQ_KdnGKAZyiHyc5ThzpnbzuOA80X6bIeE7jO-oQ0rzzo2x5ju_8GCIitPrS9KUoxY16L6ACXKE" width=290 border=0&gt;&lt;/a&gt;&lt;img src="http://c.services.spaces.live.com/CollectionWebService/c.gif?cid=-2916353837122570832&amp;page=RSS%3a+%e7%ad%89%e5%be%85%e6%88%91%e7%9a%84strawberry%e6%88%90%e9%95%bf&amp;referrer=" width="1px" height="1px" border="0" alt=""&gt;&lt;img style="position:absolute" alt="" width="0px" height="0px" src="http://c.live.com/c.gif?NC=31263&amp;amp;NA=1149&amp;amp;PI=73329&amp;amp;RF=&amp;amp;DI=3919&amp;amp;PS=85545&amp;amp;TP=linglive.spaces.live.com&amp;amp;GT1=linglive"&gt;</description><comments>http://linglive.spaces.live.com/Blog/cns!D78707A2FAF635B0!1479.entry#comment</comments><guid isPermaLink="true">http://linglive.spaces.live.com/Blog/cns!D78707A2FAF635B0!1479.entry</guid><pubDate>Thu, 04 Oct 2007 20:21:15 GMT</pubDate><slash:comments>0</slash:comments><msn:type>blogentry</msn:type><live:type>blogentry</live:type><live:typelabel>Blog entry</live:typelabel><wfw:commentRss>http://linglive.spaces.live.com/blog/cns!D78707A2FAF635B0!1479/comments/feed.rss</wfw:commentRss><wfw:comment>http://linglive.spaces.live.com/Blog/cns!D78707A2FAF635B0!1479.entry#comment</wfw:comment><dcterms:modified>2007-10-04T20:21:15Z</dcterms:modified></item><item><title>(PRODUCT)RED 继续</title><link>http://linglive.spaces.live.com/Blog/cns!D78707A2FAF635B0!1318.entry</link><description>&lt;p&gt;今日专门去regent street的apple store去看新上线的iPods。因为网上的照片看不出质感，新的nano有种塑料壳的感觉，而且颜色也不一定准，要亲眼看看才行。 &lt;p&gt;看到后发现，新nano的质感很好，金属的，很亮的光泽，尤其红色，最漂亮，蓝色和绿色都很淡。确实很薄，比起以前的二代nano就是变短变宽，并没有变厚。屏幕虽不大，但看起video来也还真那么有模有样的。建议要买就买红色吧，个人认为最漂亮，还能帮助非洲，多好啊。iTunes card也有(PRODUCT)RED了。 &lt;p&gt;&lt;a href="http://tkfiles.storage.msn.com/y1phQ_KdnGKAZwUW3qwSXL3C_uYig0SSqTunmc7vt6x7A7WJkMN1UwpAuWCcd-FOIOi-s5GHeH-Uwg"&gt;&lt;img style="border-right:0px;border-top:0px;border-left:0px;border-bottom:0px" height=372 alt=collage45 src="http://tkfiles.storage.msn.com/y1phQ_KdnGKAZyuCI_GY98Jt8VY1jkI13JMTc28KtNA3XJwd_IgjmRTi3O9SMe-OwJGRx4mLWowZm8" width=595 border=0&gt;&lt;/a&gt;&lt;img src="http://c.services.spaces.live.com/CollectionWebService/c.gif?cid=-2916353837122570832&amp;page=RSS%3a+(PRODUCT)RED+%e7%bb%a7%e7%bb%ad&amp;referrer=" width="1px" height="1px" border="0" alt=""&gt;&lt;img style="position:absolute" alt="" width="0px" height="0px" src="http://c.live.com/c.gif?NC=31263&amp;amp;NA=1149&amp;amp;PI=73329&amp;amp;RF=&amp;amp;DI=3919&amp;amp;PS=85545&amp;amp;TP=linglive.spaces.live.com&amp;amp;GT1=linglive"&gt;</description><comments>http://linglive.spaces.live.com/Blog/cns!D78707A2FAF635B0!1318.entry#comment</comments><guid isPermaLink="true">http://linglive.spaces.live.com/Blog/cns!D78707A2FAF635B0!1318.entry</guid><pubDate>Sat, 08 Sep 2007 17:28:40 GMT</pubDate><slash:comments>0</slash:comments><msn:type>blogentry</msn:type><live:type>blogentry</live:type><live:typelabel>Blog entry</live:typelabel><wfw:commentRss>http://linglive.spaces.live.com/blog/cns!D78707A2FAF635B0!1318/comments/feed.rss</wfw:commentRss><wfw:comment>http://linglive.spaces.live.com/Blog/cns!D78707A2FAF635B0!1318.entry#comment</wfw:comment><dcterms:modified>2007-09-08T17:32:46Z</dcterms:modified></item><item><title>7</title><link>http://linglive.spaces.live.com/Blog/cns!D78707A2FAF635B0!1002.entry</link><description>&lt;div&gt;07年7月7日7时7分7秒。07-07-07 07:07:07，有意思，纪念一下吧，post一个blog entry。哈哈。&lt;/div&gt;&lt;img src="http://c.services.spaces.live.com/CollectionWebService/c.gif?cid=-2916353837122570832&amp;page=RSS%3a+7&amp;referrer=" width="1px" height="1px" border="0" alt=""&gt;&lt;img style="position:absolute" alt="" width="0px" height="0px" src="http://c.live.com/c.gif?NC=31263&amp;amp;NA=1149&amp;amp;PI=73329&amp;amp;RF=&amp;amp;DI=3919&amp;amp;PS=85545&amp;amp;TP=linglive.spaces.live.com&amp;amp;GT1=linglive"&gt;</description><comments>http://linglive.spaces.live.com/Blog/cns!D78707A2FAF635B0!1002.entry#comment</comments><guid isPermaLink="true">http://linglive.spaces.live.com/Blog/cns!D78707A2FAF635B0!1002.entry</guid><pubDate>Sat, 07 Jul 2007 06:07:44 GMT</pubDate><slash:comments>0</slash:comments><msn:type>blogentry</msn:type><live:type>blogentry</live:type><live:typelabel>Blog entry</live:typelabel><wfw:commentRss>http://linglive.spaces.live.com/blog/cns!D78707A2FAF635B0!1002/comments/feed.rss</wfw:commentRss><wfw:comment>http://linglive.spaces.live.com/Blog/cns!D78707A2FAF635B0!1002.entry#comment</wfw:comment><dcterms:modified>2007-07-07T06:07:44Z</dcterms:modified></item><item><title>Playin' with LG Prada</title><link>http://linglive.spaces.live.com/Blog/cns!D78707A2FAF635B0!824.entry</link><description>&lt;p&gt;用了LG Prada两个多月了，还是很喜欢它的fashion。touch screen到底好不好用呢？我已经有些习惯了。好不好用看看这段video自己体会一下吧。我是尽量用一只手来操作的。在iPhone到手之前，这也算是很好的体验了。呵呵。iPhone下个星期就要隆重登场了，到底怎样呢？不过UK最早要到年底才有，只能先想象一下了。不知道美国卖不卖没有lock的空机呢？BTW，那个电话绳也是独一无二的，flower做的。 
&lt;p&gt;
&lt;div align=center&gt;&lt;span style="display:none"&gt; &lt;/span&gt; &lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;img src="http://c.services.spaces.live.com/CollectionWebService/c.gif?cid=-2916353837122570832&amp;page=RSS%3a+Playin'+with+LG+Prada&amp;referrer=" width="1px" height="1px" border="0" alt=""&gt;&lt;img style="position:absolute" alt="" width="0px" height="0px" src="http://c.live.com/c.gif?NC=31263&amp;amp;NA=1149&amp;amp;PI=73329&amp;amp;RF=&amp;amp;DI=3919&amp;amp;PS=85545&amp;amp;TP=linglive.spaces.live.com&amp;amp;GT1=linglive"&gt;</description><comments>http://linglive.spaces.live.com/Blog/cns!D78707A2FAF635B0!824.entry#comment</comments><guid isPermaLink="true">http://linglive.spaces.live.com/Blog/cns!D78707A2FAF635B0!824.entry</guid><pubDate>Wed, 20 Jun 2007 08:16:19 GMT</pubDate><slash:comments>0</slash:comments><msn:type>blogentry</msn:type><live:type>blogentry</live:type><live:typelabel>Blog entry</live:typelabel><wfw:commentRss>http://linglive.spaces.live.com/blog/cns!D78707A2FAF635B0!824/comments/feed.rss</wfw:commentRss><wfw:comment>http://linglive.spaces.live.com/Blog/cns!D78707A2FAF635B0!824.entry#comment</wfw:comment><dcterms:modified>2008-07-08T21:34:57Z</dcterms:modified></item></channel></rss>