<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><?xml-stylesheet type='text/xsl' href='http://linglive.spaces.live.com/mmm2008-07-24_12.50/rsspretty.aspx?rssquery=en-US;http%3a%2f%2flinglive.spaces.live.com%2fcategory%2fMusic%2ffeed.rss' version='1.0'?><rss version="2.0" xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/" xmlns:msn="http://schemas.microsoft.com/msn/spaces/2005/rss" xmlns:live="http://schemas.microsoft.com/live/spaces/2006/rss" xmlns:dcterms="http://purl.org/dc/terms/" xmlns:cf="http://www.microsoft.com/schemas/rss/core/2005" xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"><channel><title>LingLing - 凌兒 - Orange Life - 橙: Music</title><description /><link>http://linglive.spaces.live.com/?_c11_BlogPart_BlogPart=blogview&amp;_c=BlogPart&amp;partqs=catMusic</link><language>en-US</language><pubDate>Mon, 13 Oct 2008 18:47:41 GMT</pubDate><lastBuildDate>Mon, 13 Oct 2008 18:47:41 GMT</lastBuildDate><generator>Microsoft Spaces v1.1</generator><docs>http://www.rssboard.org/rss-specification</docs><ttl>60</ttl><cf:parentRSS>http://linglive.spaces.live.com/blog/feed.rss</cf:parentRSS><live:type>blogcategory</live:type><live:identity><live:id>-2916353837122570832</live:id><live:alias>linglive</live:alias></live:identity><cf:listinfo><cf:group ns="http://schemas.microsoft.com/live/spaces/2006/rss" element="typelabel" label="Type" /><cf:group ns="http://schemas.microsoft.com/live/spaces/2006/rss" element="tag" label="Tag" /><cf:group element="category" label="Category" /><cf:sort element="pubDate" label="Date" data-type="date" default="true" /><cf:sort element="title" label="Title" data-type="string" /><cf:sort ns="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/" element="comments" label="Comments" data-type="number" /></cf:listinfo><item><title>《Warwick Avenue》- Duffy</title><link>http://linglive.spaces.live.com/Blog/cns!D78707A2FAF635B0!2099.entry</link><description>&lt;table cellspacing=0 cellpadding=2 width=600 border=0&gt; &lt;tbody&gt; &lt;tr&gt; &lt;td valign=top width=328&gt; &lt;p&gt;下雨，无聊，打开电视，TMF music channel，正好是一首MV的开头。没想到，从听到第一句开始，我就觉得我的心被电到，被莫名的吸引了过去，已经很久没有一首歌能够让我觉得心动了。这首MV从头到尾几乎只有一个镜头，我竟盯着那画面一直到结束，心似乎还在那里。  &lt;p&gt;晚上，还在下雨，打开电视，channel 4，正好是一个live show的开始。竟然，又是这首歌，不是MV而是现场。又一次，被深深的吸引了，盯着，一直到结束。  &lt;p&gt;这么巧，两次偶然打开电视，两次都被深深的电到。原来，今天是这首single的release day。  &lt;p&gt;一定一定要听一下，Duffy's new single 《Warwick Avenue》， out today 26th May。  &lt;p&gt;&lt;a title="http://www.iamduffy.com" href="http://www.iamduffy.com" target="_blank"&gt;http://www.iamduffy.com&lt;/a&gt;  &lt;p&gt; &lt;td valign=top width=271&gt; &lt;p align=center&gt;&lt;font color="#808080" size=1&gt;When I get to Warwick Avenue&lt;br&gt;Meet me by the entrance of the Tube&lt;br&gt;We can talk things over a little time&lt;br&gt;Promise me you won't stay by the light&lt;/font&gt; &lt;p align=center&gt;&lt;font color="#808080" size=1&gt;When I get to Warwick Avenue&lt;br&gt;Please drop the past and be true&lt;br&gt;Don't think we're okay just because I'm here&lt;br&gt;You hurt me bad but I won't shed a tear&lt;/font&gt; &lt;p align=center&gt;&lt;font color="#808080" size=1&gt;&lt;em&gt;I'm leaving you for the last time, baby&lt;br&gt;You think you're loving but you don't love me&lt;br&gt;I've been confused outta my mind lately&lt;br&gt;You think you're loving but I want to be free&lt;br&gt;Baby you've hurt me&lt;/em&gt;&lt;/font&gt; &lt;p align=center&gt;&lt;font color="#808080" size=1&gt;When I get to Warwick Avenue&lt;br&gt;We'll spend an hour, but no more than two&lt;br&gt;Our only chance to speak once more&lt;br&gt;I showed you the answers, now here's the door&lt;/font&gt; &lt;p align=center&gt;&lt;font color="#808080" size=1&gt;When I get to Warwick Avenue&lt;br&gt;I'll tell you baby, that we're through&lt;/font&gt; &lt;p align=center&gt;&lt;font color="#808080" size=1&gt;&lt;em&gt;I'm leaving you for the last time, baby&lt;br&gt;You think you're loving but you don't love me&lt;br&gt;I've been confused outta my mind lately&lt;br&gt;You think you're loving but you don't love me&lt;br&gt;I want to be free&lt;br&gt;Baby you've hurt me&lt;/em&gt;&lt;/font&gt; &lt;p align=center&gt;&lt;font color="#808080" size=1&gt;All the days spent together, I wish for better&lt;br&gt;But I didn't want the train to come&lt;br&gt;Now it's departed, I'm broken hearted&lt;br&gt;Seems like we never started&lt;br&gt;All those days spent together, when I wished for better&lt;br&gt;And I didn't want the train to come&lt;/font&gt; &lt;p align=center&gt;&lt;font color="#808080" size=1&gt;&lt;em&gt;You think you're loving but you don't love me&lt;br&gt;I want to be free&lt;br&gt;Baby you've hurt me&lt;br&gt;You don't love me&lt;br&gt;I want to be free&lt;br&gt;Baby you've hurt me&lt;/em&gt;&lt;/font&gt;&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt; &lt;p&gt;&lt;span style="display:none"&gt; &lt;/span&gt;  &lt;p&gt;&lt;a title="http://www.iamduffy.com" href="http://www.iamduffy.com/" target="_blank"&gt;&lt;/a&gt;&lt;img src="http://c.services.spaces.live.com/CollectionWebService/c.gif?cid=-2916353837122570832&amp;page=RSS%3a+%e3%80%8aWarwick+Avenue%e3%80%8b-+Duffy&amp;referrer=" width="1px" height="1px" border="0" alt=""&gt;&lt;img style="position:absolute" alt="" width="0px" height="0px" src="http://c.live.com/c.gif?NC=31263&amp;amp;NA=1149&amp;amp;PI=73329&amp;amp;RF=&amp;amp;DI=3919&amp;amp;PS=85545&amp;amp;TP=linglive.spaces.live.com&amp;amp;GT1=linglive"&gt;</description><comments>http://linglive.spaces.live.com/Blog/cns!D78707A2FAF635B0!2099.entry#comment</comments><guid isPermaLink="true">http://linglive.spaces.live.com/Blog/cns!D78707A2FAF635B0!2099.entry</guid><pubDate>Mon, 26 May 2008 16:41:24 GMT</pubDate><slash:comments>0</slash:comments><msn:type>blogentry</msn:type><live:type>blogentry</live:type><live:typelabel>Blog entry</live:typelabel><wfw:commentRss>http://linglive.spaces.live.com/blog/cns!D78707A2FAF635B0!2099/comments/feed.rss</wfw:commentRss><wfw:comment>http://linglive.spaces.live.com/Blog/cns!D78707A2FAF635B0!2099.entry#comment</wfw:comment><dcterms:modified>2008-05-26T17:05:45Z</dcterms:modified></item><item><title>青花瓷</title><link>http://linglive.spaces.live.com/Blog/cns!D78707A2FAF635B0!1873.entry</link><description>&lt;p&gt;歌词很美。MV用了两段凄美的转世的爱情故事来表现。但总觉得，歌词所表达的意境和MV所表达的意境不是那么的相符，虽然两者都很美。我觉得歌词所要表达的，其实并没有那样的凄惨，那只是一种可望而不可及的美。&lt;p&gt;&lt;span style="display:none"&gt; &lt;/span&gt;&lt;img src="http://c.services.spaces.live.com/CollectionWebService/c.gif?cid=-2916353837122570832&amp;page=RSS%3a+%e9%9d%92%e8%8a%b1%e7%93%b7&amp;referrer=" width="1px" height="1px" border="0" alt=""&gt;&lt;img style="position:absolute" alt="" width="0px" height="0px" src="http://c.live.com/c.gif?NC=31263&amp;amp;NA=1149&amp;amp;PI=73329&amp;amp;RF=&amp;amp;DI=3919&amp;amp;PS=85545&amp;amp;TP=linglive.spaces.live.com&amp;amp;GT1=linglive"&gt;</description><comments>http://linglive.spaces.live.com/Blog/cns!D78707A2FAF635B0!1873.entry#comment</comments><guid isPermaLink="true">http://linglive.spaces.live.com/Blog/cns!D78707A2FAF635B0!1873.entry</guid><pubDate>Mon, 14 Jan 2008 10:55:17 GMT</pubDate><slash:comments>0</slash:comments><msn:type>blogentry</msn:type><live:type>blogentry</live:type><live:typelabel>Blog entry</live:typelabel><wfw:commentRss>http://linglive.spaces.live.com/blog/cns!D78707A2FAF635B0!1873/comments/feed.rss</wfw:commentRss><wfw:comment>http://linglive.spaces.live.com/Blog/cns!D78707A2FAF635B0!1873.entry#comment</wfw:comment><dcterms:modified>2008-01-14T17:47:28Z</dcterms:modified></item><item><title>菊花台</title><link>http://linglive.spaces.live.com/Blog/cns!D78707A2FAF635B0!1273.entry</link><description>&lt;p&gt;在90号公路上的蓝色Jeep里，我们一路听着周杰伦的歌。那首菊花台，说不好为什么，听上去是那么的，那么的，怎么形容呢，反正是让我的全身心都溶入进去的感觉，摄人心肺的感觉。奇怪！那么的吸引！ &lt;p&gt;这是这位同学唱得非常清楚的一首歌，一字一字的，清楚得都不相信是他唱的。但是，那最后两个字，唱的是什么呢？怎么听怎么是“神伤”，恩，有道理。但Ling一直觉的是“甚爽”，哈哈，也不无道理哦。一路上听了无数遍这首歌，猜猜猜。第二天，大家不约而同的上网去找歌词，结果呢？既不是“神伤”，也不是“甚爽”，是什么呢？哈哈哈！看看下面的video，再看看歌词！原来就是... &lt;table cellspacing=0 cellpadding=2 width=604 border=0&gt; &lt;tbody&gt; &lt;tr&gt; &lt;td valign=top width=165&gt; &lt;p&gt;&lt;font color="#0000ff"&gt;你的泪光　柔弱中带伤&lt;br&gt;惨白的月弯弯　勾住过往&lt;br&gt;夜　太漫长　凝结成了霜&lt;br&gt;是谁在阁楼上　冰冷的绝望&lt;/font&gt; &lt;p&gt;&lt;font color="#0000ff"&gt;雨　轻轻弹　朱红色的窗&lt;br&gt;我一生在纸上　被风吹乱&lt;br&gt;梦在远方　化成一缕香&lt;br&gt;随风飘散　你的模样&lt;/font&gt; &lt;p&gt;&lt;font color="#0000ff"&gt;菊花残　满地伤&lt;br&gt;你的笑容已泛黄&lt;br&gt;花落人断肠　我心事静静淌&lt;br&gt;北风乱　夜未央&lt;br&gt;你的影子剪不断&lt;br&gt;徒留我孤单　在湖面　&lt;font color="#ff0000"&gt;成双&lt;/font&gt;&lt;/font&gt; &lt;p&gt;&lt;font color="#0000ff"&gt;花　已向晚　飘落了灿烂&lt;br&gt;凋谢的世道上　命运不堪&lt;br&gt;&lt;/font&gt;&lt;font color="#0000ff"&gt;愁　莫渡江　秋心拆两半&lt;br&gt;怕你上不了岸　一辈子摇晃&lt;/font&gt; &lt;p&gt;&lt;font color="#0000ff"&gt;谁的江山　马蹄声狂乱&lt;br&gt;我一身的戎装　呼啸沧桑&lt;br&gt;天　微微亮　你轻声的叹&lt;br&gt;一夜惆怅　如此委婉&lt;/font&gt; &lt;p&gt;&lt;font color="#0000ff"&gt;菊花残　满地伤　&lt;br&gt;你的笑容已泛黄&lt;br&gt;花落人断肠我心事静静&lt;/font&gt;&lt;font color="#0000ff"&gt;淌&lt;/font&gt; &lt;font color="#0000ff"&gt;&lt;br&gt;北风乱　&lt;/font&gt;&lt;font color="#0000ff"&gt;夜未央&lt;/font&gt; &lt;font color="#0000ff"&gt;&lt;br&gt;你的影子剪不断&lt;br&gt;&lt;/font&gt;&lt;font color="#0000ff"&gt;徒留&lt;/font&gt;&lt;font color="#0000ff"&gt;我孤单　在湖面&lt;/font&gt;&lt;font color="#ff0000"&gt;　成双&lt;/font&gt; &lt;td valign=top width=437&gt;&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt; &lt;p&gt;今天收到了“千里之外”寄来的正版CD，格外感谢也格外珍惜。谢谢！发现网上的歌词原来很多也不准啊，我贴的这个是CD中附带的，准确，请参考。 &lt;p&gt;&lt;a href="http://tkfiles.storage.msn.com/y1phQ_KdnGKAZxrpbQTuGr7mwQ-FrVqcZ3QhqPWGXTaQCq2mL0Na-_8SgZCHvHnGvbGLKK3GILU69w"&gt;&lt;img style="border-right:0px;border-top:0px;border-left:0px;border-bottom:0px" height=362 alt="DSC_0413" src="http://tkfiles.storage.msn.com/y1phQ_KdnGKAZxVAdWHZ9VAEOm1ZP06QPP2ZgPKzTzx__neNJn-ss_P_V5Gp0pFZfwvPEJr77Tc_bc" width=569 border=0&gt;&lt;/a&gt;&lt;img src="http://c.services.spaces.live.com/CollectionWebService/c.gif?cid=-2916353837122570832&amp;page=RSS%3a+%e8%8f%8a%e8%8a%b1%e5%8f%b0&amp;referrer=" width="1px" height="1px" border="0" alt=""&gt;&lt;img style="position:absolute" alt="" width="0px" height="0px" src="http://c.live.com/c.gif?NC=31263&amp;amp;NA=1149&amp;amp;PI=73329&amp;amp;RF=&amp;amp;DI=3919&amp;amp;PS=85545&amp;amp;TP=linglive.spaces.live.com&amp;amp;GT1=linglive"&gt;</description><comments>http://linglive.spaces.live.com/Blog/cns!D78707A2FAF635B0!1273.entry#comment</comments><guid isPermaLink="true">http://linglive.spaces.live.com/Blog/cns!D78707A2FAF635B0!1273.entry</guid><pubDate>Sat, 01 Sep 2007 13:37:45 GMT</pubDate><slash:comments>2</slash:comments><msn:type>blogentry</msn:type><live:type>blogentry</live:type><live:typelabel>Blog entry</live:typelabel><wfw:commentRss>http://linglive.spaces.live.com/blog/cns!D78707A2FAF635B0!1273/comments/feed.rss</wfw:commentRss><wfw:comment>http://linglive.spaces.live.com/Blog/cns!D78707A2FAF635B0!1273.entry#comment</wfw:comment><dcterms:modified>2007-09-01T13:37:45Z</dcterms:modified></item><item><title>California The O.C.</title><link>http://linglive.spaces.live.com/Blog/cns!D78707A2FAF635B0!924.entry</link><description>&lt;p&gt;大概两三年前的时候，偶然在电视上听到这首歌，一下子就被吸引了。但当时看了一半，不知道歌名，也不知道是谁唱的。对那一句歌词印象很深&amp;quot;California, here we come!&amp;quot;后来有上网找过，但什么也没找到。也就把这事忘了。奇怪的是，在之后的很长一段时间中，大概有2年的时间，我总是不经意地听到这首歌，每次都是一听到前奏就知道是这首歌。很多次是在shop里，印象很深的是在FCUK和USC，有时在radio，还有在什么地方都不记得了。我只是知道，每次听到的时候，我都会停下来，把它听完，并且努力的记下歌词，想回去以后search下载。歌词总是记不住，但总算多记了一句&amp;quot;California here we come! Right back where we started from.&amp;quot;但每次，不是忘了找，就是忘了歌词。就这样，也并不缺这么一首歌，新歌铺天盖地，也就总把它忘了。今天上网search orange（因为我喜欢一切与orange有关的东西），偶然间打开一个网页，背景音乐一响起，我一下子就呆住了，这不就是我找了这么久的这首歌么？根本没看那网页写了什么，静静听完后，马上找背景音乐的link。我终于找到了这首歌，也终于知道了这首歌的名字就叫做California，更知道了这原来是&lt;a href="http://www.imdb.com/title/tt0362359/" target="_blank"&gt;The O.C.(The Orange County)&lt;/a&gt;的主题曲。看来，我和orange还是有脱不掉的缘分。下面这段video就是这首歌，喜欢那慵懒的感觉。 
&lt;p align=center&gt;&lt;span style="display:none"&gt; &lt;/span&gt; 
&lt;p&gt;
&lt;p&gt;还有，PRISON BREAK中有一首歌是Orange Sky。我就不贴在这里了，YouTube上有的是。&lt;a href="http://linglive.blogspot.com/"&gt;我的英文blog&lt;/a&gt;的heading图片也改了，都是我自拍自编的哦。有空看看吧。 
&lt;p&gt;今天晚上是我们一年一度的Examiners Dinner，也是我最后一次和我们的全体colleagues一起晚餐，不能喝太多阿，明天还有重要的事做呢，a big challenge is waiting for me。明天，要加油啊！lingling, you will make it!&lt;img src="http://c.services.spaces.live.com/CollectionWebService/c.gif?cid=-2916353837122570832&amp;page=RSS%3a+California+The+O.C.&amp;referrer=" width="1px" height="1px" border="0" alt=""&gt;&lt;img style="position:absolute" alt="" width="0px" height="0px" src="http://c.live.com/c.gif?NC=31263&amp;amp;NA=1149&amp;amp;PI=73329&amp;amp;RF=&amp;amp;DI=3919&amp;amp;PS=85545&amp;amp;TP=linglive.spaces.live.com&amp;amp;GT1=linglive"&gt;</description><comments>http://linglive.spaces.live.com/Blog/cns!D78707A2FAF635B0!924.entry#comment</comments><guid isPermaLink="true">http://linglive.spaces.live.com/Blog/cns!D78707A2FAF635B0!924.entry</guid><pubDate>Wed, 27 Jun 2007 12:19:05 GMT</pubDate><slash:comments>0</slash:comments><msn:type>blogentry</msn:type><live:type>blogentry</live:type><live:typelabel>Blog entry</live:typelabel><wfw:commentRss>http://linglive.spaces.live.com/blog/cns!D78707A2FAF635B0!924/comments/feed.rss</wfw:commentRss><wfw:comment>http://linglive.spaces.live.com/Blog/cns!D78707A2FAF635B0!924.entry#comment</wfw:comment><dcterms:modified>2008-07-08T21:33:53Z</dcterms:modified></item></channel></rss>